Tout le monde connait cette version littérale de "Total Eclipse of The Heart" qui a fait le tour de Youtube et de Facebook il y a quelque temps.



Mais connaissez-vous cette version (mettre l'adjectif de votre choix ici) de Rafaella Cara ?



Last but not least, rappelons que cette chanson a ensuite Ă©tĂ© utilisĂ©e dans l'adaptation en comĂ©die musicale du Bal des Vampires, créée à Vienne en 1997. Voici donc la version allemande - et en comĂ©die musicale (et donc en contexte) - de "Total Eclipse of The Heart" dans la langue de Goethe et de Nena.
C'est drĂŽle, ça me rappelle mon amant Hans à qui je disais de se taire quand il me disait des mots doux dans sa langue natale.



Je n'ai aucune idĂ©e de laquelle est ma version prĂ©fĂ©rĂ©e, pourtant comme on dit souvent : "Life is made of choices", mais là, vraiment, je n'y arrive pas.