Recherchez

Sister Act : la troupe française se dévoile !

Le mercredi 9 mai 2012 à 19 h 04 min | Par | Rubrique : Zoom

 

Sister Act à Paris (c)DR

Après Cabaret, Le Roi Lion, Zorroet Mamma Mia, Sister Act, l’adaptation scénique du film éponyme, est la nouvelle production de Stage Entertainment France. L’évangélisation déjantée du public français aura lieu au Théâtre Mogador dès le mois de septembre. Sur des musiques d’Alan Menken (The Little Shop of Horrors, Beauty and The Beast, The Little Mermaid, Aladdin, Il était une fois, Newsies…), les paroles de Glenn Slater et le livret écrit par Cheri et Bill Steinkellner et Douglas Carter Beane seront intégralement traduits en français, à l’instar des productions Stage précédentes. L’adaptation des chansons a été confiée à Nicolas Nebot. Concernant le livret, rien n’a encore été officialisé.

Ce soir, près de quatre mois avant la première, avait lieu la désormais traditionnelle présentation presse orchestrée par Stage Entertainment pour le lancement de ses spectacles. En présence d’Alan Menken, l’Eglise Américaine de Paris a accueilli les journalistes pour lever le voile sur une grande partie de l’équipe française :

Dolorès Van Cartier : Kania
Alternante Dolorès Van Cartier : Aurélie Konaté
Soeur Marie Patrick :Lola Cès
Soeur Marie Robert : Sarah Manesse (vue dans l’émission X Factor)
Soeur Marie Thérèse : Sarah Tullamore
Eddy : Thierry Picaut
Monseigneur : Christian Bujeau
Curtis : Barry Johnson (vu dans X Factor également)
TJ : Keny Bran Ourega
Pablo : David Sollazo
Joey : Franck Vincent

On retrouvera également dans la troupe : Alix Briseis, Carole Clin, Rafaelle Cohen, Maureen Diot, Mélina Mariale, Sofia Nait, Rachel Pignot, Léovanie Raud.

Pour le moment, on ne sait pas encore qui interprètera Soeur Marie Lazarus et la Mère Supérieure.

Alors que plusieurs noms d’artistes issues de la scène « musical » circulaient concernant le rôle principal, c’est donc Kania qui interprètera Dolorès Van Cartier. Canadienne d’origine haïtienne, Kania a été choriste puis chanteuse leader au sein de différents groupes de soul et jazz. Elle a notamment travaillé avec Chimène Badi et Nâdiya.

Rendez-vous très prochainement sur Regard en Coulisse pour découvrir les premiers témoignages de l’équipe !

Et voici « Suis ta voix » interprété par Kania et les soeurs.

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=i17FX0DquT0[/youtube]

A lire également :

Vidéo : Quand Alan Menken enchante Paris
Vidéos : la troupe de Sister Act présente quatre extraits de la comédie musicale
Sister Act : infos pratiques

Partager cet article

  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • MySpace
  • RSS
  • Twitter
Tags : , , , , , , ,

5 commentaires
Laisser un commentaire »

  1. Sur Le parisien, ils parlent de Aurélie Konaté dans la troupe ?
    Vous avez des infos là dessus ?
    Merci

  2. Euh, Aurélie Konaté n’est pas mentionnée dans le dossier de Presse !

  3. Aurélie n’est effectivement pas mentionnée dans le dossier de presse mais sera alternante Dolorès.

  4. Bon il reste quand même un peu de travail ….. mais il va y avoir l’été pour ça ! ….. en revanche « take me to heaven » en « partir pour éden » moi perso j’ai un peu de mal 😉 lol mais ça reste tout de même prometteur … Attendons de voir…. et surtout il va falloir ce détendre les filles ….allez courage, la lumière est au bout du chemin !!!! 😉

  5. La traduction est effectivement ce qui m’inquiète le plus.

    Car rarement un musical, que ce soit dans les chansons ou les dialogues, n’a été truffé de références à des titres ou noms de groupes de « disco / funk » (qui va remplacer la « Sister Sledge » que s’invente Deloris ? Soeur Sourire peut-être, mais elle n’était pas très « disco » !) ou même à d’autres « Musicals » (The Sound of Music).

    Je suis impatient de voir le travail des traducteurs.

Laisser un commentaire