Recherchez

Une adaptation musicale pour The Hockey Sweater à Montréal

Le jeudi 29 décembre 2016 à 0 h 05 min | Par | Rubrique : En bref

Soci-t- des c-l-brations du 375e anniversaire de Montr-al-Le CenEn honneur du 375e anniversaire de Montréal, du 150e anniversaire du Canada et du 10e anniversaire du Centre Segal des arts de la scène, le Segal, conformément à sa mission de présenter sur scène les meilleures histoires canadiennes, offre au public une toute nouvelle comédie musicale.

Le Segal produira la première mondiale de l’adaptation musicale de la célèbre œuvre de Roch Carrier, The Hockey Sweater (version anglaise de Le chandail de hockey). La production rendra hommage à cette chère histoire québécoise en réinventant le conte classique et en l’adaptant en une comédie musicale moderne, pour toute la famille. The Hockey Sweater: A Musical sera présenté en première au Segal, à compter de l’automne 2017 ; ce spectacle s’inscrit dans la programmation officielle des célébrations du 375e anniversaire de Montréal.

Un hommage à l’une des plus grandes passions montréalaises !
Publié à l’origine en 1979, The Hockey Sweater raconte les mésaventures vécues par Carrier durant son enfance, à l’hiver 1946, alors qu’il jouait au hockey. Raconter The Hockey Sweater de nouveau, en 2017, nous permet non seulement de revisiter l’identité que nous avions à l’époque, mais aussi de refléter la société multiculturelle dans laquelle nous vivons aujourd’hui », explique Emil Sher (auteur de Hana’s Suitcase, The Boy in the Moon et Bluenose), responsable du livret et coresponsable des paroles de la pièce.

L’histoire touchante d’un jeune garçon désireux de s’intégrer socialement sera mise en valeur par la musique et les paroles de Jonathan Monro (compositeur de A History of Summer, Variations on a Nervous Breakdown et directeur musical de The Apprenticeship of Duddy Kravitz : The Musical). Ce récit sera mis en scène et chorégraphié par Donna Feore (ses nombreux crédits au Festival de Stratford comprennent A Chorus Line, The Sound of Music et Crazy for You). La comédie musicale célèbrera une époque significative de notre passé à travers une lentille contemporaine.

Le Centre Segal contribue à faire renaître la comédie musciale canadienne.
Le Centre Segal est fier d’intégrer à sa mission le développement et la production de nouvelles comédies musicales canadiennes. Ce projet ambitieux fait suite aux succès de Belles Soeurs : The Musical, The Apprenticeship of Duddy Kravitz : The Musical et, tout récemment, Prom Queen : The Musical. « Il n’y a, selon moi, rien de plus approprié pour célébrer le 375e anniversaire de Montréal et le 150e anniversaire du Canada que de donner la ‘touche Broadway’ à Le chandail de hockey, ce conte canadien intemporel. Je suis très reconnaissante de pouvoir me joindre aux célébrations, grâce au généreux soutien de la Société des célébrations du 375e anniversaire de Montréal », déclare Lisa Rubin, directrice artistique et générale du Centre Segal. « Le hockey fait partie intégrante de l’histoire de Montréal et des Montréalais qui ont leur sport tatoué au cœur. Célébrer le hockey en musique à travers une fresque qui fera le plaisir de toute la famille est une excellente manière de célébrer le 375e anniversaire de Montréal », a déclaré le maire de Montréal, M. Denis Coderre.

The Hockey Sweater est basé sur une histoire vécue par l’auteur qui a grandi dans un coin isolé du Québec, dans les années 1940. Comme plusieurs garçons de son âge, il était un grand partisan des Canadiens de Montréal et de leur joueur vedette, Maurice Richard. Lorsque le chandail Canadiens de Montréal de Roch Carrier est usé, sa mère écrit un mot et envoie de l’argent à la compagnie Eaton pour en commander un nouveau. Elle envoie une lettre manuscrite puisque la compagnie n’offre pas de bons de commande imprimés en français. Malheureusement, la compagnie envoie un chandail des Maple Leafs de Toronto, les plus grands rivaux (anglophones) des Canadiens (francophones). Étant un loyal partisan des Canadiens, Carrier proteste contre le fait de devoir porter le nouveau chandail. Toutefois, sa mère refuse de lui laisser porter son vieux chandail complètement usé et, apparemment pas au courant de la politique traditionnelle de l’entreprise dont celle-ci fait la promotion (« Satisfaction garantie ou argent remis »), elle souligne que, si le chandail était retourné, cela pourrait insulter M. Eaton, un Canadien anglais et lui-même partisan des Leafs. Finalement, le jeune Carrier est contraint de porter le chandail des Maple Leafs lors de sa partie de hockey. Il se sent humilié devant les autres joueurs de hockey présents sur la glace, chacun portant fièrement son chandail des Canadiens. L’entraîneur refuse de laisser jouer Carrier. Ce dernier brise alors férocement son bâton de hockey sous l’effet de la colère avant de se rendre à l’église où il prie Dieu pour que le chandail des Maple Leafs soit entièrement dévoré par des mites et qu’il n’en reste plus une miette.

L’équipe derrière cette adaptation :
Livret et paroles : Emil Sher
Musique : Jonathan Monro
Selon la nouvelle « Le chandail de Hockey » de Roch Carrier, traduit vers l’anglais par Sheila Fischman
La mise en scène et les chorégraphies sont de Donna Feore

The Hockey Sweater: A Musical
Du 26 octobre au 12 novembre 2017, au  Segal Centre for Performing Arts

Partager cet article

  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • MySpace
  • RSS
  • Twitter
Tags : , , , , , , , , , ,

Laisser un commentaire